- 误
- [wù]
= 誤1) оши́бка; оши́бочный; оши́бочно
其中有误 [qí zhōng yǒu wù] — здесь есть оши́бка
误认为 [wù rènwéi] — оши́бочно полага́ть
2) опозда́ть; пропусти́ть误车 [wù chē] — опозда́ть на по́езд
3) напо́ртить; испо́ртить他误了这件事 [tā wùle zhèjiàn shì] — он испо́ртил э́то де́ло
4) непреднаме́ренно; невзнача́й误伤 [wùshāng] — непреднаме́ренно [невзнача́й] нанести́ поврежде́ние кому-либо
•- 误差- 误点
- 误会
- 误解
- 误入歧途
- 误事* * *(误 сокр. вм. 誤)wùIгл. А1) опаздывать, задерживаться生產學習兩不誤 (он) успевает и работать на производстве, и учиться2) ошибаться; по ошибке, случайно, нечаянно, непреднамеренно誤犯 случайно совершить нарушение (напр. порядка); по ошибке нарушить (напр. правила)誤賴了好人 по ошибке свалить вину на хорошего человекагл. Б1) вводить в заблуждение熒誤上心 вводить в заблуждение вышестоящих2) наносить вред (непреднамеренно)誤人不淺 нанести (другим) значительный вредII сущ.ошибка; промах, недочёт言誤 ошибка в речи筆誤 описка
Chinese-russian dictionary. 2013.